Черная Весна - Страница 54


К оглавлению

54

– Да, там еще забавное было! – продолжил вываливать на нас информацию Борн. – Король, когда заинтересовался этой историей, решил разобраться, из-за чего весь сыр-бор. Все-таки, один из сбежавших юношей – Монброн Силистрийский. Не старший сын, конечно, но все же. Не мог юноша из такой семьи просто так взять и встать на путь порока. Разное бывает, любой не без греха, но не настолько же?

– Да-да, ты совершенно прав, – подтвердил Унс. – Ну, и что дальше?

– И выяснилось такое! – Борн даже зажмурился от удовольствия. – Там, оказывается, Тобиас Монброн замешан! Ну тот, что одно время поставлял лошадей в королевские конюшни! Оказывается, он вошел в сговор с чинами из королевской стражи и, используя их, хотел отправить племянника на плаху.

– Это доказанный факт? – сразу спросил маг.

– Нет, конечно. – Борн взял из блюда с фруктами вишенку и, аппетитно причмокнув, отправил ее в рот. – Тобиас отнекивается, младшие чины, что выполняли его поручения, частью исчезли с тюремной каретой, частью внезапно покончили с собой. Расспросить некого, а потому наш пузан кричит во весь голос, что это оговоры и козни завистников.

– А король? – не удержался от вопроса я.

– А король отправился на охоту, – дружелюбно ответил Борн и потрепал меня по щеке. – Кушай-кушай, а то ты бледненький такой. Ты молод, тебе надо много есть.

Бледным я был оттого, что у меня от сердца отлегло. Иные в таких случаях краснеют, а я бледнею. Я-то думал, что наше дело совсем дрянь, а оказывается, все не так уж и плохо.

А еще я окончательно уверился в том, что Карл и Эбердин не в никуда съехали из гостиницы. Теперь я наверняка знал, что они рядом с Рози. Вот только где искать саму де Фюрьи? Где она обитает в этом городе?

Хотя – это я не знаю. А Монброн сообразит, что к чему. В конце концов, кто из нас двоих силистриец?

– Я вас покину на минуту, – сообщил нам Борн и подмигнул Унсу. – Не скучайте.

Он встал из-за стола, послал воздушный поцелуй какому-то расфранченному господину, который только что вошел в залу «Старого замка», и, чуть пошатываясь от съеденного и выпитого, направился куда-то в сторону кухни.

– Так-так, – произнес Унс, выбил пальцами по столешнице нечто вроде походного марша, а после поднялся и приблизился ко мне. – Так-так.

– Что та… – было начал я, но тут же замолчал.

Тонкие и очень сильные пальцы мага ухватили мою нижнюю губу, причем настолько больно, что я еле удержался, чтобы не взвизгнуть.

– О чем ты еще не рассказал мне, Эраст фон Рут? – задушевно спросил Два Серебряка у меня. – О какой незначительной детали ты не упомянул в своем рассказе? Или представители знати Асторга заступаются за тебя и твоего приятеля исключительно по причине благородства и желания помогать всем, кого оболгали? Если ты сейчас скажешь, что это так, то я вырву тебе губу.

– А пофему бы и неф? – промычал я, моргая глазами, из которых чуть ли не слезы лились.

– Потому что это Асторг, – наклонился ко мне Унс. – Тамошняя знать пальцем не шевельнет ради ближнего своего, если у них в этом нет какого-либо интереса. А тут – заступничество перед королем другой державы. Эраст, не зли меня.

И он чуть крутанул мою губу. Чуть-то чуть, да у меня звезды из глаз посыпались.

– Фы не офни тут быфи, – решил не темнить я.

В конце концов, теперь участие Рози в наших приключениях скрывать смысла нет, оно так и так всплывет. Да и не такая это страшная тайна.

– Еще раз и членораздельно. – Унс отпустил мою губу и вытер пальцы о мой же колет. – Что «фы»?

– Мы не вдвоем в Форессу прибыли, – пояснил я, трогая губу. – С нами была еще одна наша соученица, Рози. Она родом из Асторга.

– Рози. – Унс выставил перед собой ладонь, давая мне понять, что имени ему маловато.

– Де Фюрьи, – буркнул я.

– Слушай, а неплохих учеников себе Герхард набрал, – заметил Унс, усаживаясь на свое место. – Нет, это я не о тебе, не надо себе льстить. Монброн, де Фюрьи. Фамилии-то какие! Я впечатлен. К таким фамилиям, да еще бы и головы на плечи!

– Нормально все у нас с головами, – стало вдруг обидно мне за своих соучеников.

– Не заметил, – насмешливо произнес Два Серебряка. – Если все ведут дела так, как ты, то вряд ли.

– Вы не спрашивали, был ли с нами кто-то еще, – заявил я. – Чтобы получить развернутый ответ, надо задать правильный вопрос.

– Поговори мне еще. – Унс залез в карман и достал оттуда небольшой кожаный мешочек с завязками. – Разошелся. Мы с тобой еще завтра по душам пообщаемся, поверь.

Может, про Карла и Эбердин ему сейчас сказать? Или лучше не надо? В конце концов, они-то точно большой роли в дальнейшем не сыграют. Похоже, Рози сама почти управилась.

Эх, еще бы кто дядюшку Тобиаса пришиб между делом, и все совсем хорошо стало бы.

– Чего заулыбался? – Унс достал из мешочка щепотку бурого порошка, глянул по сторонам и высыпал его в бокал Борна. – От одного места отлегло?

– Есть такое, – не стал отпираться я. – Скажите, Унс…

– Ты можешь называть меня просто – «наставник», – милостиво разрешил мне Два Серебряка. – Герхарда тут нет, я, получается, за него буду. Кто-то же вас, недорослей, должен спасать?

Сдается мне, он крепко завидует нашему Ворону как раз в том, что он получил право набрать учеников.

Ну не знаю. Так-то ничего такого в этом нет страшного, но, с другой стороны, неизвестно, как на подобное отреагирует наш настоящий наставник, если об этом узнает.

А он узнает.

– Ага, – кивнул я. – Вы что, травите Борна помаленьку?

– Что, жалко его стало? – искоса глянул на меня маг.

54