Черная Весна - Страница 74


К оглавлению

74

И он совершенно не по-королевски подмигнул нам.

А мне нравится этот Эдуард. Хороший венценосец, не то что некоторые, бородатые, которые только горло драть горазды. И наш, из Раймилла, ему в подметки не годится, потому что жадина. Даже в свой день рождения, когда самое время проявлять щедрость, он толпе медяки кидал, а не серебро.

Этот же очень ничего. С таким королем не жизнь в государстве, а сказка.

– Ваше величество, – подал голос человек в капюшоне. – Вы будете не против, если мы зададим этим господам несколько вопросов?

– А, да, – поморщился Эдуард. – Помню, вы что-то такое мне про них говорили. Эти парни использовали магию.

– Не просто использовали, – прошелестел голос чернеца. – Они убили ей трех человек.

– Преступников, – уточнил постельничий Отиль. – Эта троица была из «Гильдии Убийц».

– Верно-верно, – оживился король. – Есть такое. И, по всему выходит, Монброн и его приятель действовали верно. А что? Отбивались, как могли, и даже без оружия троих профессиональных убийц прикончили. Защита собственной жизни не убийство.

– Магия крови, – помолчав, произнес человек в капюшоне. – Один из них использовал магию крови.

– Н-да? – Эдуард посмотрел на нас, и в его взгляде явно читалось: «Что же это, ребята, вы столько проблем себе создали?».

– Применение магии крови считается нежелательным, это так, – подал голос я. – Но запрета на ее использование нет. Кроме, разумеется, некромантических заклинаний и еще тех, которые подавляют волю и рассудок человека. Я использовал заклинание «ножи крови», которое никак нельзя причислить к этим исключениям. Боевая магия, не более. К тому же более сложных заклинаний из этого раздела я и не знаю, поскольку являюсь только подмастерьем.

– Ну вот, – поддержал меня король. – Юноша все разложил по полочкам. Да тут даже из названия видно, что это заклинание боевое. Ножи ведь!

– Нам будет позволено поговорить с этими молодыми людьми? – все так же тихо спросил чернец. – Вы не дали ответа, ваше величество.

– Поговорите, – без особой охоты разрешил король. – Вас пустят в Палаты Раздумий. Монброн, фон Рут, надеюсь, вы сможете удовлетворить любопытство представителей Ордена Истины, и все вопросы разъяснятся к всеобщему удовлетворению.

– Мы всегда готовы всячески содействовать Ордену Истины, – громко сказал Гарольд. – Ибо главной целью как для них, так и для нас, магов, является покой и порядок во всех землях Рагеллона.

– Истинно так, – поддержал его я.

Ну вот, теперь никто не сможет сказать, что мы сопротивлялись представителям Ордена или уклонялись от беседы с ними. Свидетелей полно вокруг.

Люди в черных балахонах обозначили поклон королю, а после покинули залу, двигаясь практически бесшумно.

Король Эдуард шумно вздохнул, когда за ними захлопнулись дверные створки, что-то хотел сказать, но не стал этого делать, только рукой махнул. Было видно, что симпатии эти двое у него не вызывают.

– И вы идите, – сказал он нам. – Стыдобища! Нет чтобы как полагается, кинжалом или шпагой управиться с этими негодяями, как и подобает людям нашего сословия.

– Так не было ни того, ни другого, – расстроенно объяснил ему Гарольд. – И еще оковы на запястьях мешали. Чудо, что вообще отбились.

На этом, собственно, для нас аудиенция и закончилась. Монброн, а вслед за ним и я, снова изобразили поклоны (причем мне практически удалось сорвать овацию), и откланялись.

У входа нас ждал все тот же Франциск, который сразу радостно сообщил:

– Уже все знаю и буду на площади непременно. Гарольд, уверен, что тебя оправдают.

– Быстро же у вас разносятся новости, – изумился я. – Ты подслушивал, что ли?

– Только то, что вы друг Монброна, останавливает меня от вызова на поединок, – непритворно обиделся юноша. – Как даже подумать про такое можно?

– Не обижайся, – попросил его Гарольд. – Мы очень вымотаны. И потом, мой друг из Лесного Края, у них там более простые нравы.

– А, понятно, – с сочувствием глянул на меня Франциск. – Тогда я вас извиняю.

– Благодарствую, – шаркнул ногой я. – И прошу прощения, если вас нечаянно обидел.

– Можно снова на «ты», – опять повеселел юноша. – Да все просто. Дерье, когда вышел из залы, сначала велел мне вас сопроводить до Палат Раздумий, а после еще встретил Монику ле Фан, свою любовницу, ну и, конечно же, рассказал ей последние новости. А уж она…

– Известная всему двору болтунья, – закончил за него Монброн. – Эраст, можешь быть уверен, что и часа не пройдет, как про то, что завтра состоится королевский суд над нами, узнает весь дворец. А до заката и весь город. Франциск, ставки уже делают?

– Разумеется, – хохотнул юноша. – В основном на то, как быстро ты прикончишь своего дядюшку. В поединке между вами никто не сомневается. Да и справедливо это, все же знают, что он на руку нечист. И в смерти твоего отца от естественных причин все крепко сомневались.

– А чего тогда разбирательство по этому поводу не устроили? – спросил у него я. – Если все знали, все сомневались. Почему?

– Дела Монбронов – это дела Монбронов, – неожиданно серьезно ответил Франциск. – Если никто из его дома не пришел к королю, не потребовал выяснить правду, значит, все происходит так, как должно. Не знаю, как у вас в Лесном Краю подобные вопросы решают, а у нас свой нос в чужие дела совать не принято. Могут его отрезать. В прямом смысле.

И Гарольд кивком подтвердил его слова, чиркнув ладонью по основанию носа.

В некоторой логике ему не откажешь. Да и если напрямоту, то я бы и сам в подобной ситуации поступил именно так. В смысле – не в свое дело не полез бы.

74